قصة

  • الحب الأول

    الحب الأول

      الحب الأول   قصة قصيرة للشاعر الصيني الراحل: خاي زي ترجمتها عن الصينية: يارا المصري   في قديم الزمان، كان ثمة شخص، يحمل ثعباناً،…

    أكمل القراءة

  • حارسُ المقبرة

    حارسُ المقبرة

    حارسُ المقبرة   قصة للكاتب الصيني: لي جيان وو ترجمتها عن الصينية: يارا المصري   كان حارسُ المقبرة هذا مثل زهرةٍ صفراء أعلى القبر توغلت…

    أكمل القراءة

  • الضباب

    الضباب

      الضباب     للكاتبة الصينية: تسان شيوي  ترجمتها عن الصينية: يارا المصري منذ أن هبط الضباب، نما لكل شيء في الأرجاء ريشٌ طويلٌ جداً…

    أكمل القراءة

  • الشيخ والشجرة

    الشيخ والشجرة

    الشيخ والشجرة قصة: ليو قوه فانغ ترجمتها عن الصينية: يارا المصري أحياناً عندما تنظر إلى شجرة، تشعر، أنها كإنسان. هناك شجرة كاكي، تشبه شخصاً. شجرة…

    أكمل القراءة

  • خمس دقائق وحب عشرين عاماً

    خمس دقائق وحب عشرين عاماً

    خمس دقائق وحب عشرين عاماً للكاتبة الصينية: تشياو يي ترجمتها عن الصينية: يارا المصري تهب رياح الشتاء في هذا المكان باردة تلسع العظام. في تمام…

    أكمل القراءة

  • الفراشة السوداء

    الفراشة السوداء

    الفراشة السوداء للكاتب الصيني: ليو قوه فانغ ترجمتها عن الصينية: يارا المصري حينما كان الابن جالساً في حضنه، طارت فراشة ناحيتهما، فراشة سوداء، كبيرة. قفز…

    أكمل القراءة

  • البصل الأخضر

    البصل الأخضر للكاتبة: تشون لو ترجمتها عن الصينية: يارا المصري في تلك الليلة لم تغمض عينٌ لزوجةِ الأخ الأكبر الثاني، ولم تغمض لها عينٌ في…

    أكمل القراءة

  • ليذهب الوقت إلى الجحيم

    ليذهب الوقت إلى الجحيم للكاتب: شياو شياو ترجمتها عن الصينية: يارا المصري فتح “آه وو” عينيه الزائغتين، وشَعُرَ بالغرابةِ الشديدة، وكأنه لم يأتِ إلى هذا المكان…

    أكمل القراءة

  • الجسر

    الجسر قصة الكاتب: تان قي ترجمتها عن الصينية: يارا المصري وقت بزوغ الفجر، اشتد المطر فجأة. مضطرباً. عاصفاً. كان الفيضان يزأر مندفعاً، كمجموعة أحصنة برية…

    أكمل القراءة

  • التخفف من الأحمال

    التخفف من الأحمال جانغ جي شو ترجمتها عن الصينية: يارا المصري عندما جاء الحارسان الأبيض والأسود* قابضا الأرواح، وكبّلاني بالأصفاد بحيث غدوت أشبه المجرمين بالضبط،…

    أكمل القراءة